Праздник весны в середине зимы
В Российско-китайском центре культурных и языковых обменов в рамках образовательного курса «Путешествие по культуре Китая» состоялась онлайн-встреча студентов Тяньцзиньского университета с орлятами. Участники конференции рассказали о существующих обычаях и традициях России и Китая, связанных с празднованием Нового года.
Модератором встречи выступила аспирант Тяньцзиньского университета иностранных языков Сюэ Хунфан. С сентября прошлого года она знакомит орлят каждой из смен с многовековой культурой восточной страны. Китайский педагог предложила начать межкультурный диалог с рассказа о традициях празднования Нового года в России.
Подростки рассказали китайским друзьям обо всех непременных атрибутах праздника: нарядной ёлке, Деде Морозе, приносящем подарки, и традициях, которые поддерживаются в их семьях.
Большое внимание на встрече было отведено национальным кухням. Дети рассказали китайским студентам о традиционных новогодних салатах: оливье и сельдь под шубой. Участники телемоста из Тяньцзина в свою очередь описали своё новогоднее застолье. Оказалось, что в Китае праздничное угощение может сильно различаться в разных частях страны. В северных регионах на новогоднем столе мы непременно увидим курицу на пару и китайские пельмени цзяоцзы, на юге обязательно будет рыба. Студенты Тяньцзиньского университета рассказали ребятам, что китайскому Новому году или Празднику весны, как его называют китайцы, придаётся большое значение в культуре Поднебесной. Наступление нового года отмечается там в период с 21 января по 20 февраля и приурочено к зимнему новолунию по завершении полного лунного цикла после зимнего солнцестояния. Китайский Новый год символизирует пробуждение природы и обновление человека. На Праздник весны люди обязательно украшают своё жилище различными поделками из красной бумаги, подвешивают большие праздничные китайские фонарики.
В завершение встречи Сюэ Хунфан отметила высокую значимость знакомства китайских и российских детей с традициями и культурой России и Китая: «Новый год в наших странах — очень важный и торжественный праздник. Все члены семьи собираются вместе и это замечательно! В начале наших занятий с детьми мы изучали каллиграфию и некоторые фразы китайского языка. Сегодня познакомились с традициями празднования Нового года и праздничной национальной кухней. Дети с большим интересом изучают каллиграфию и китайскую живопись, особенности китайской кухни и традиционные китайские настольные игры, например, такие как игра Го».
«Эта встреча для меня была не только интересной, но и очень полезной. Я узнала о национальной кухне Китая: рисовые лепёшки и клёцки. Оказывается, традиционные блюда юга и севера страны значительно отличаются. Здорово, что у нас была возможность пообщаться с людьми из другой страны — это сближает народы и помогает поддерживать дружбу между разными культурами», — поделилась своими впечатлениями Софья Слабыня из Санкт-Петербурга.
Участники встречи в ходе дискуссии пришли к заключению: несмотря на то, что Новый год в Китае и в России — это совершенно разные праздники, всё-таки есть добрые традиции, которые объединяют эти два столь непохожих друг на друга торжества: непременными атрибутами и в Китае, и в России являются радостная бессонная ночь, наполненная ожиданием чуда с наступлением Нового года, фейерверки и салюты, праздничные телепередачи и новогодний стол.